Перевод "главная башня" на английский
Произношение главная башня
главная башня – 14 результатов перевода
Что такое?
Наложницы господина уходят из главной башни.
Вам и вашей свите, госпожа, придётся подождать, пока они пройдут.
What's going on?
Hidetora's concubines are moving from the castle.
They block my lady's retinue.
Скопировать
Качается, болтается... ветер подует — закружится.
Высоко в главной башне подвесили пустую тыкву.
Негодяй!
Swinging this way... Swaying that way... Spinning as the breeze blows.
So high up, dangling hollow from the tower. Isn't it fun?
Villain! I'll teach you!
Скопировать
Качается, болтается, ветер подует — закружится.
Высоко в главной башне... подвесили пустую тыкву.
Вот смеху-то, вот смеху-то!
Swinging this way... Swaying that way... Spinning as the breeze blows.
So high up... Dangling hollow from the tower.
What fun, what fun!
Скопировать
Вот смеху-то, вот смеху-то!
Это Огура из главной башни.
Я принёс весть.
What fun, what fun!
It's Ogura.
I have a message.
Скопировать
Я отдал тебе этот замок.
Ушёл из главной башни, уменьшил свою свиту...
Ваша свита, возможно, невелика, но ведёт себя вызывающе.
I gave you this castle...
I moved out, reduced my escort...
They may be few in number... but they're boisterous enough.
Скопировать
- Неизвестно.
Но похоже, что все они... над процессорной станцией, подуровень три... под главными башнями системы охлаждения
Как будто там городское собрание, чёрт бы его побрал.
Unknown, but it looks like all of them.
Over at the processing station, Sublevel 3, under the main cooling towers.
Looks like a goddamn town meeting.
Скопировать
Каждый день в ветер, дождь и холод, он приносил свои вязанки к замку.
В главной башне этого замка жил король.
Он был добрым, щедрым и очень счастливым.
Each day, blow, rain, freeze, he delivered his bundles to the castle.
At the donjon's top of this castle lived the King.
He was good, generous and very happy to be the King.
Скопировать
Ты очень добр!
(донжон - главная башня замка)
Друзья, доставайте праздничные наряды, чтобы оказать честь моей возлюбленной!
You are too good!
At last... my castle.
Unpack our best apparels to honor my beloved.
Скопировать
Выводи своих людей оттуда!
В главную башню!
Отступайте в башню!
Get your men out of there!
To the Keep!
Pull back to the Keep!
Скопировать
Если стена будет пробита, то Хельмова Крепь падет.
Даже если она будет пробита, потребуются ... ... тысячи, чтобы штурмовать главную башню.
Десятки тысяч.
If the wall is breached, Helm's Deep will fall.
Even if it is breached, it would take a number beyond reckoning thousands, to storm the Keep.
Tens of thousands.
Скопировать
Халдир!
В главную башню!
Что вы делаете?
Haldir!
To the Keep!
What are you doing?
Скопировать
Парламента?
На восьмом этаже главной башни.
Но это же... проклятое место!
In the Diet Building?
Hm. On the eighth floor of the central tower.
But that's... the location of a famous urban myth.
Скопировать
Не могло же оно стереться само.
357.714)}Труп обнаружен на восьмом этаже главной башни.
Но это же... проклятое место! тот всегда будет тебе верен.
- It can't have gone.
Earlier a body was found. On the eighth floor of the central tower.
But that's... the location of a famous urban myth. (woman sobbing) If you write the name of the one you love on an eraser... they won't even look at anyone else.
Скопировать
Ќу вот.
Ёто главна€ башн€ св€зи "мперии на Ћотале.
ќна передаЄт информацию обо всех действи€х "мперии на планете, включа€ трансл€ции имперского √олонета.
There it is.
The Empire's main communications tower on Lothal.
It routes comm from every Imperial operation on the planet, including the Empire's Holonet broadcasts.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов главная башня?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы главная башня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение